Impresión Como
Grant Taylor gtaylor@cs.tufts.edu y Brian McCauley
(B.A.McCauley@bham.ac.uk
Traducción: Francisco Escarpa escarpa@impronta.es
Una guía de cómo imprimir y ver documentos bajo el sistema operativo
Linux.
______________________________________________________________________
Índice General:
1. Introducción
2. Prepárense los impacientes.
3. Puertos y dispositivos
4. LPR
4.1. ¿Qué necesita?
4.2. ¿Cómo imprimir con Linux?
4.3. Impresión remota e impresión local.
4.4. Los programas importantes
4.4.1. La orden lpr
4.4.2. La orden lpq
4.4.3. La orden lprm
4.4.4. la orden lpc
4.5. Los directorios fundamentales.
4.5.1. Y sus correspondientes ficheros.
4.6. /etc/printcap
4.6.1. Los campos de /etc/printcap .
4.6.2. Probemos /etc/printcap con un ejemplo
4.6.3. Valor y al toro: juntémoslo todo
4.6.4. Y de la impresión remota, ¿qué?
4.6.5. Socorro: no funciona.
4.6.6. ¿Dónde puedo encontrar un printcap para la impresora xxxxx?
4.6.7. El «efecto escalera», bajo control.
4.6.8. Imprimir por el puerto serie es fácil.
4.6.9. cat funciona, pero lpd no.
4.6.10. Impresoras que no son dispositivos simples.
4.7. Trucos y problemas
4.7.1. lpr -i o como modificar la impresión a nuestro antojo.
4.7.2. ‘ lpc ‘ y ‘ lpq ‘ advierten : » missing daemons »
4.7.3. Impresión sobre red (notas adicionales)
4.8. Los filtros de impresión
4.8.1. Los filtros de salida
4.8.2. Depuración de filtros
4.8.3. Filtros Mágicos
4.8.4. Los usuarios de HP estamos de suerte
5. ¿CÓMO SE IMPRIME … ?
5.1. Texto Llano
5.1.1. pr
5.2. PostScript
5.2.1. Ghostscript
5.3. Mi impresora sólo trabaja con PostScript
5.3.1. mpage
5.3.2. a2ps, enscript, nenscript
5.3.3. gslp
5.3.4. Utilidades para PostScript
5.4. TeX, LaTeX
5.4.1. dvips
5.4.2. eps, dvilj, dvi500
5.5. texinfo
5.6. *roff ; páginas man
5.7. Adobe Acrobat. Ficheros PDF
5.8. Tipos
5.9. Documentos para fax.
5.9.1. FLEXFAX
5.9.2. mgetty+sendfax
5.9.3. EFAX
6. Visualización
6.1. Con X-Window instalado
6.1.1. ghostview
6.1.2. gspreview
6.1.3. xdvi y xtex
6.2. ¿Y si no tengo instalado X Window ?
6.2.1. Ghostscript, de nuevo
6.2.2. dvgt
7. Copyright
8. Anexo: El INSFLUG
______________________________________________________________________
1. Introducción
Esta es la versión española del Printing-HOWTO de Linux. Éste
documento forma parte de la segunda generación de linux FAQ (– Nota
del Revisor El Linux-FAQ original devino en una bestia inmanejable,
por lo que se cambió el esquema y se fraccionó en secciones
independientes para cada aspecto del sistema operativo.
Este COMO en particular trata de cómo administrar los distintos
aspectos de impresión bajo Linux, configurar impresoras, instalar
aplicaciones para hacerlas funcionar… Originalmente escrito por
Grant Taylor gtaylor@cs.tufts.edu), posteriormente incorporó el lpd-
FAQ de Brian McCauley (B.A.McCauley@bham.ac.uk).
Otros COMOs detallan aspectos acerca de la conexión en red…. Aunque
pueden encontrarse estos documentos en los lugares más insospechados,
su «domicilio» oficial es:
ftp://sunsite.unc.edu/pub/linux/docs/Howto (– Igualmente, la mayoría
de los mirrors de Sunsite contendrán las traducciones de los COMO, en
su directorio
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/es–)
(busque mejor en los Mirrors. Sunsite es una playa muy concurrida)
Junto con el resto de los FAQ de usenet, podemos encontrarlos en
ftp://rtfm.mit.edu
Envíen los comentarios, errores detectados y sugerencias a Brian y
Grant a printing@god.ext.tufts.edu (versión en inglés) o a Francisco
Escarpa para la traducción española (escarpa@impronta.es ).
Les rogamos que nos comuniquen cualquier nuevo programa, fichero, …
que conozcan y no figure en este documento.
Grant ha configurado un servidor de correo centrado en la impresión y
visualización bajo Linux, incluyendo la última versión de este
documento (en inglés). Para acceder, envíe un mensaje de correo
electrónico a listserv@god.ext.tufts.edu, con el cuerpo de mensaje
‘INFO’. Recibirá como respuesta una lista de los ficheros disponibles.
Si el cuerpo del mensaje es ‘get fich1 [fich2 fich3]’, recibirá una
copia de los ficheros pedidos.
Para esta traducción se ha reelaborado ligeramente el documento
original, eliminado repeticiones, reducido los detalles particulares
de cada programa al mínimo imprescindible, remitiendo al lector a la
documentación correspondiente, y añadiendo alguna pequeña novedad
conocida. Agradeceremos las sugerencias, notificación de errores y
demás.
2. Prepárense los impacientes.
Usted ya conoce UNIX, y ya tiene configurado el sistema (o se lo han
configurado) y desea con toda urgencia imprimir: Hágalo con la orden:
lpr fichero
y por su impresora saldrán las tan ansiadas páginas. Si no funciona,
lea de cabo a rabo este documento.
3. Puertos y dispositivos
Como es sabido, Unix mapea los dispositivos sobre el sistema de
ficheros; así, cada puerto físico está reflejado en un fichero,
generalmente bajo /dev, sobre el que se ejecutan las operaciones de
e/s.
En un sistema de bus tipo AT, común a todos los PC actuales, el puerto
LPT1 equivale en Linux al fichero de dispositivo /dev/lp1 y sucesivos.
Precisando:
Nombre Mayor Menor Direccion E/S lp0 6 0 0x3bc lp1 6 1 0x378 lp2 6 2 0x278
Del mismo modo, los puertos COM se controlan a través de los
dispositivos ttyS* (Consulte el Serie-Como, en http://www.insflug.org
para más información)
Utilice los dispositivos /dev/ttyS? (o /dev/ttys? si lo prefiere) para
conectar una impresora por línea serie. No utilice /dev/cua?.
En algunos sistemas, puede haber enlaces simbólicos hacia estos
dispositivos, como /dev/lpr -> /dev/lp1, o /dev/impserie ->
/dev/ttyS0. Hay a quien le parece muy elegante, y quien lo considera
de pésima praxis. (lea la página man ‘ln’ para más información ).
Recuerde que NO puede simultáneamente tener soporte para impresora y
para comunicaciones vía puerto paralelo (conectarse con plip, o un
disco ZIP paralelo, por ejemplo); si necesita ambas funcionalidades es
una buena idea recompilar el kernel, y preparar el soporte de
impresión y de comunicaciones como módulos independientes, que se
cargarán en el kernel cuando sea necesario.
4. LPR
Todo sistema que se precie es capaz de gestionar una o varias
impresoras, con uno o varios usuarios, que les envían distintas clases
de documentos, más o menos dignamente.
Unix resuelve estos problemas mediante un conjunto de programas, los
servidores de impresión, que gestionan los trabajos pendientes, y los
encauzan a las impresoras adecuadas, todo de manera completamente
transparente al usuario.
Hay dos familias de servicios de impresión: «lp» en UNIX System V
(AT&T), y «lpr», en los U*X BSD, y Linux. En este documento sólo se
hablará del segundo sistema; el sistema lp no es de dominio publico, y
no conocemos ninguna versión que lo sea; de todos modos, ambos tienen
hoy día la misma funcionalidad.
Una variante muy prometedora de lpr, LPRng, obvia toda una serie de
limitaciones del lpr original. Nos limitaremos a mencionar las
diferencias en los capítulos concretos.
Dicen los que saben que lp es más robusto, pero a la hora de trabajar
en red lpr se destaca por varios cuerpos.
4.1. ¿Qué necesita?
Asumimos que usted sabe cómo editar un archivo de texto bajo Linux, y
tiene los conocimientos básicos sobre permisos y propiedad de
archivos.
También suponemos que su sistema Linux funciona sin tropiezos. Si
desea imprimir en máquinas remotas, deberá además tener configurado y
funcionando el soporte de red (vea en NET-3-HOWTO (– N. del Revisor:
ver sección «»–) ).
Revise las páginas de manual de los comandos chmod y chown para más
información.
4.2. ¿Cómo imprimir con Linux?
El camino más corto en UNIX (y bajo Linux), es enviar los datos a
imprimir directamente al dispositivo adecuado. El siguiente comando
envía un listado del directorio a la primera impresora en paralelo
(hablando en DOS, LPT1:):
ls > /dev/lp1
El problema de este método es que no aprovecha las capacidades de
multitarea de Linux, debido a que el tiempo que tarda el comando en
completarse será el mismo que emplee la impresora en despachar el
trabajo.
En una impresora lenta, o en una apagada o sin papel, puede
prolongarse un poco. Podríamos ejecutar el comando simplemente en
segundo plano, pero no adelantaríamos mucho. Además, deberá tener
privilegios de superusuario.
Un remedio mejor es crear un área tampón (spool), es decir, guardar
los datos a imprimir en un fichero temporal, y arrancar un proceso en
segundo plano que envíe los datos a la impresora, y gestione las
incidencias que se presenten.
Esencialmente, así funciona Linux. Para cada impresora, se define un
área tampón, donde cada trabajo pendiente se almacena en un fichero.
Un proceso en segundo plano (llamado el demonio de impresión) analiza
metódica y constantemente los ficheros tampón, buscando nuevos datos a
imprimir. Cuando aparece alguno, son enviados a la impresora
apropiada; cuando más de un fichero está a la espera, se colocan en
una cola (el primero que entra es el primero que se procesa), por lo
que se habla propiamente de la «cola de impresión».
En el caso de impresión remota, los trabajos se gestionan localmente,
como cualquier otro, pero el demonio de impresión lo envía a través de
la red hacia el ordenador o impresora destino.
La información que el demonio de impresión necesita para su trabajo
(el dispositivo físico, el tampón de datos, la máquina e impresora
remota …) se almacenan en un fichero llamado «printcap», que
describiremos más tarde.
En lo sucesivo, el término «impresora» se referirá a una máquina
lógica definida en /etc/printcap. El concepto «impresora física» o
«trasto», define la cosa que mancha papel. Es perfectamente posible
describir múltiples entradas en /etc/printcap que se refieren a un
sólo trasto, pero por caminos tortuosos. No se preocupe, lo
aclararemos al describir printcap.
4.3. Impresión remota e impresión local.
La impresión remota nos permite enviar trabajos de impresión desde una
máquina, hacia otra (ordenador/impresora) conectada a una red; por
ejemplo, nuestro equipo funciona de servidor en una red, o si una
impresora asignada a nuestra máquina debe ser accesible por otros
ordenadores.
Imprimimos localmente cuando usuarios de nuestra máquina envían
trabajos a una impresora conectada directamente a la misma.
4.4. Los programas importantes
El sistema de impresión de Linux se sustenta en cinco programas, que
deberían estar donde aparecen en el siguiente listado, propiedad de
root, y grupo lp (o daemon, según el sistema en concreto):
-rwxr-xr-x root lp /bin/lpr -rwxr-xr-x root lp /bin/lpq -rwxr-xr-x root lp /bin/lpc -rwxr-xr-x root lp /bin/lprm -rwxr-x--- root lp /sbin/lpd
Los cuatro primeros tienen por fin enviar, cancelar y examinar los
trabajos de impresión. /sbin/lpd es el demonio de impresión.
OJO: Los directorios, permisos y propiedad de los ficheros pueden
diferir a los de su sistema, aunque no deberían ser MUY distintos.
Hay páginas de manual que explican con detalle todas estas órdenes y
que debería consultar para ampliar información.
Es importante saber que, por defecto, lpr, lprm, lpc y lpq trabajan
con una impresora llamada «lp». Si define la variable de entorno
PRINTER con el nombre de una impresora, pasará a ocupar el valor por
defecto. Se puede indicar sobre la marcha una impresora distinta con
la opción -P impresora en la línea de órdenes.
4.4.1. La orden lpr
Con lpr se envía un trabajo a la impresora. Este se copia en el
tampón, donde el demonio de impresión lo encuentra, y lo envía a la
impresora física. Si no le suministra un fichero, lpr usará la entrada
estándar.
4.4.2. La orden lpq
lpq muestra los trabajos pendientes para la impresora deseada («lp»
por defecto). lpq muestra el número de cada trabajo, que lo identifica
para cualquier proceso posterior.
Muestra también el estado de cada trabajo. «active» indica que el
demonio está enviando el trabajo a su destino, o al menos lo intenta.
Si no, un número indica su orden en la cola de impresión.
4.4.3. La orden lprm
lprm elimina un trabajo de la cola, es decir, borra los ficheros en
espera en el directorio tampón. Puede indicar específicamente la
identidad de un trabajo particular, o «-«, con lo que cancelamos todos
los trabajos destinados a la impresora seleccionada .Si se es
superusuario, y quiere eliminar todos los trabajos pertenecientes a un
usuario, especifique su nombre de usuario en la línea de órdenes.
4.4.4. la orden lpc
Con lpc podemos comprobar el estado de las impresoras, y controlar
algunos aspectos de su uso. Particularmente, le permite arrancar y
parar el tampón de datos, permite activar y desactivar impresoras, y
reorganizar el orden de los trabajos en cola. Con las órdenes
siguientes desactivamos la impresora «impre», activamos la cola de
«tuimpre», y mueve el trabajo 37 al principio de la cola.
lpc down impre lpc enable tuimpre lpc topq 37
Si no especificamos argumentos, lpc entrará en modo diálogo. con «?»
obtenemos ayuda. Advierta que algunas funciones de lpc están
reservadas para el superusuario.
4.5. Los directorios fundamentales.
Realmente, sólo hay un directorio importante: el área de tampón donde
se almacenan los datos a la espera de que lpd decida qué hacer con
ellos. Sin embargo, un sistema típico debería configurarse en varios
directorios, uno para cada impresora, lo que facilita notablemente el
mantenimiento. En la mayoría de las instalaciones, /var/spool/lpd es
el directorio tampón principal, y cada impresora tiene un
subdirectorio particular, con el mismo nombre que la impresora. Así,
si tiene una impresora llamada PJL-16 que admite PostScript y HPGL,
debería crear dos directorios, por ejemplo /var/spool/lpd/PJL-16-ps y
/var/spool/lpd/PJL-16-hpgl.
Los directorios temporales deberían pertenecer a root, grupo lp; user
y group deben poder leer y escribir, y el resto, leer. permisos:
-rwxrwxr-x (775)
Para cada directorio de impresora, la orden adecuada sería:
chmod ug=rwx,o=rx PJL-16-ps chgrp lp myprinter
Los destinos, permisos y propietarios aquí indicados deben
considerarse como indicativos, pues pueden variar entre distintos
sistemas e instalaciones.
4.5.1. Y sus correspondientes ficheros.
Además de los programas ya tratados, cada directorio temporal debe
contener como mínimo estos cuatro ficheros: «.seq» , «errs» , «lock» y
«status». Deberán tener permisos
-rw-rw-r-- (664).
El fichero .seq contiene la secuencia de trabajos enviados. status
contiene el mensaje que devuelve «lpc stat». El fichero lock impide al
lpd imprimir al tiempo dos trabajos en la misma impresora, y errs
guarda un registro de los fallos de la impresora.
El fichero «errs» es actualmente potestativo, y ahora puede llamarse
como le apetezca su nombre se especificará en /etc/printcap. Debe,
sin embargo, existir un fichero que permita a lpd registrar los
mensajes de error.
4.6. /etc/printcap
/etc/printcap es un fichero texto, modificable con su editor favorito.
Su propietario debe ser root y debe tener permisos
-rw-r--r-- (644)
Aunque a golpe de vista parezca tan comprensible como la piedra
Rosetta , su estructura es muy sencilla y asequible. Parte de la mala
fama se debe a que algunas distribuciones no incluyen página de manual
para printcap, y el hecho de que muchos printcap están generados por
programas, o por gente cuya manera de despreciar al género humano es
omitir comentarios que ayuden a su compresión. Desde aquí hacemos un
llamamiento para que su fichero printcap sea tan legible como sea
posible.
Cada entrada de printcap describe una impresora. Mejor aún, cada
entrada de printcap provee una denominación lógica para un dispositivo
físico, y describe cómo deben los datos ser enviados y manejados por
él.
Por ejemplo, una entrada de printcap definirá qué puerto vamos a usar,
qué directorio tampón, qué proceso deben soportar los datos, qué clase
de errores debemos notificar, qué volumen de datos se permiten enviar
como máximo, o limitar el acceso de ciertos dispositivos.
Además, podemos definir distintos modos de procesar datos para una
misma impresora. Por ejemplo, una misma impresora de HP puede manejar
datos en formatos PostScript, HPGL y PCL, dependiendo de la secuencia
de órdenes que le enviamos al comienzo de cada trabajo. Tendría
sentido definir los tres modos de trabajo como sendas impresoras, cada
una de las cuales procesará los datos dependiendo del modo de trabajo.
Los programas que generan datos ps se enviarán a la impresora PS, los
dibujos HPGL a la impresora HPGL, y así sucesivamente.
Llamaremos «filtros» a los programas que procesan los datos a
imprimir. Un filtro puede incluso no enviar ningún dato al puerto.
4.6.1. Los campos de /etc/printcap .
Un ejemplo típico de entrada en /etc/printcap podría ser:
# Ejemplo de printcap con dos alias impresora|HP850C:\ # lp es el dispositivo de impresion, en este caso, # la primera impresora :lp=/dev/lp1:\ # sd indica el directorio tampon :sd=/var/spool/lpd/HP850C:
Como vemos, cada entrada de /etc/printcap se estructura en una serie
de campos, encabezados por una etiqueta, y limitados por dos puntos, a
excepción del primer campo, que describe la impresora. Los campos
pueden tener tres tipos de valores – Texto, lógico y numérico, en los
que nos extenderemos más adelante.
La primera línea de la entrada determina el nombre y alias de la
impresora. La impresora por defecto debería llamarse «lp»; por
ejemplo, si la impresora del ejemplo anterior es la única que tenemos,
la primera línea sería:
# Ejemplo para la impresora por defecto lp|HP850C:\
Podemos usar el nombre que nos apetezca como «La Picadora de papel del
despacho de Gertrudis», aunque no parezca quizá muy práctico. Ojo:
Sólo podemos tener una impresora llamada «lp».
Los siguientes campos son los más comunes, y los más importantes:
Campo Tipo Descripción lp Texto Dispositivo de impresión ( ej.: /dev/lp1 ) sd Texto Nombre del directorio tampon de esta impresora lf Texto Fichero que almacena el registro de errores if Texto Nombre del filtro de entrada rm Texto Nombre del host de impresion remota rp Texto Nombre de la impresora remota sh Lógico Suprime las paginas que separan los trabajos sf Lógico Suprime las paginas en blanco al final del trabajo mx Numérico Tamaño máximo del trabajo de impresión (en bloques)
· lp apunta al puerto/dispositivo de impresión. Si especificamos
/dev/null como dispositivo, el resto de los procesos se ejecutan
normalmente, pero los datos de salida van a parar al inodoro. No se
utiliza a excepción de las pruebas de configuración del
dispositivo. Cuando configure una impresora remota con los campos
rm y rp , debería poner «:lp=:» en /etc/printcap, indicando que no
está asignada a ningún dispositivo local.. No deje este campo en
blanco a menos que use una impresora remota, o el demonio de
impresión se quejará amargamente, si no especifica un dispositivo
de impresión.
· lf guarda un registro de los errores de impresión. Cualquier
fichero que especifique deberá existir antes de su uso, o no se
registrarán las incidencias.
· if indica el nombre del filtro de impresión a ejecutar. Los filtros
son programas que reciben datos por la entrada estándar, y los
devuelven procesados por la salida estándar.
Un empleo típico es detectar texto llano y convertirlo en
PostScript para imprimirlo en ese tipo de trastos. Son muy útiles,
por ejemplo, para eliminar el efecto escalera, o cambiar la página
de códigos sin necesidad de cambiar la configuración de la
impresora cada vez que la usemos entre UNIX y DOS.
Cuando se especifica un filtro de entrada, el demonio de impresión
no envía los datos pendientes al dispositivo especificado. En su
lugar, arranca el filtro y asigna el fichero temporal a la entrada
estándar, y el dispositivo de impresión como salida estándar.
· rm y rp controlan el destino de la impresión remota. Enviar el
documento a imprimir a una impresora remota es tan fácil como
indicar el anfitrión en rm, la impresora correspondiente en rp, y
asegurarse que lp está vacío. Fíjese en que los datos se tamponan
localmente antes de ser enviados, y que le ejecutará cualquier
filtro que especifique.
Una entrada típica de /etc/printcap en la máquina local
(pera.huerta.net) para trabajar sobre la impresora picapapel, en
la estación rábano.huerta.net (remota), sería:
picapapel:lp=:rm=rábano.huerta.net:rp=picapapel:sd=/var/spool/lpd/picapapel:
En la máquina remota necesitará que /etc/hosts.equiv o
/etc/hosts.lpd contenga la línea pera.huerta.net; Tenga cuidado con
los permisos de acceso. Vea el punto «Y de la impresión remota,
¿qué?».
· sh y sf: Portadillas y separadores. Salvo que haya mucha gente
distinta usando su impresora, probablemente no estará interesado en
las páginas separadoras de trabajos. Las páginas de fin de trabajo
son particularmente molestas cuando se trabaja con procesadores de
texto, que componen páginas completas, por lo que si especificamos
sf, tendremos al final de cada trabajo una página en blanco.
sf es muy útil, sin embargo, si usamos la impresora para listar
directorios, ficheros en crudo …, asegurándonos que el trabajo
sale completo de la impresión. Se puede presentar un problema si
tenemos una impresora PostScript, al quedar residente el último
tipo de letra utilizado. Con el campo :tr: lo evitaremos. Es
preferible en estos casos dejar :sh:, y que sean los filtros
quienes se encarguen de generar las portadillas.
· mx limita el tamaño del tampón de datos, señalando una cantidad en
bloques de 1 K ( 1024 bits ). Si mx=0, el límite viene dado por el
espacio disponible en disco. Recuerde que lo que limitamos es el
tamaño del tampón, no la cantidad de datos impresos.
Si intentamos sobrepasar el límite, el fichero simplemente se
trunca, y el usuario recibe el mensaje
lpr: fichero: copy file is too large».
mx es útil si tiene programas que accidentalmente pueden generar un
volumen desproporcionado de datos a imprimir (imágenes, por ejemplo);
para impresoras ps, no suele tener mucho interés, pues un volumen
pequeño de datos en formato ps pueden generar una notable cantidad de
papel impreso.
Podemos sustituir el límite de mx escribiendo en cada directorio
tampón un fichero llamado «minfree» que contiene el espacio mínimo
disponible que permita aceptar trabajos, en forma de fichero texto con
el número de bloques mínimos disponibles. Normalmente, suele ser un
enlace con el original en /var/spool/lpd, ya que es inusual que cada
impresora deba tener un mínimo diferente.
4.6.2. Probemos /etc/printcap con un ejemplo
El siguiente guión de shell es un filtro de entrada muy simple. Sólo
encadena su entrada al final de un fichero en /tmp, tras una pancarta
adecuada. Usaremos este filtro en el campo if, y enviaremos los datos
a /dev/null, ahorrándonos las quejas del demonio especificando un
dispositivo de impresión.
#!/bin/sh # Este filtro debera colocarse en el directorio # tampon, con el nombre filtro_entrada, propiedad # de root, grupo lp y permisos -rwxr-xr-x # echo ----------------------------->/tmp/testlp.out date >> /tmp/testlp.out echo --------------------------->>/tmp/testlp.out cat
Y aquí tenemos nuestra flamante entrada en /etc/printcap. Vea que el
formato es razonablemente inteligible, usando caracteres de
continuación de línea «\» al final de cada una, excepto la última (de
hecho, cada entrada en /etc/printcap es una sola línea):
impre|PLJ-H1998:\ :lp=/dev/null:\ :sd=/var/spool/lpd/PLJ-H1998:\ :lf=/var/spool/lpd/PLJ-H1998/errores:\ :if=/var/spool/lpd/PLJ-H1998/filtro_entrada:\ :mx#0:\ :sh:\ :sf:
Ojo: NO DEJE ESPACIOS EN BLANCO, o no funcionará (le aparecerán
impresoras sin nombre, no logrará volcar los trabajos, y se acumularán
en cola generosamente)
4.6.3. Valor y al toro: juntémoslo todo
· Primero: DEBE SER EL SUPERUSUARIO (root), tanto si le gusta como si
no.
· Segundo: Compruebe los permisos y situaciones de lpr, lprm, lpc,
lpq y lpd.
· Tercero: Cree el directorio tampón de su impresora: (recuerde que
el propietario debe ser root, el grupo lp, y los permisos -rwxrwxr-
x con las órdenes:
mkdir /var/spool/lpd /var/spool/lpd/impre
chown root.lp /var/spool/lpd /var/spool/lpd/impre
chmod ug=rwx,o=rx /var/spool/lpd /var/spool/lpd/impre
· Cuarto: En el directorio tampón cree los ficheros necesarios, con
los debidos permisos y propietarios:
cd /var/spool/lpd/impre touch .seq errores status lock chown root.lp .seq errs status lock chmod ug=rw,o=r .seq errs status lock
· Quinto: Cree el script filtro de entrada en el directorio tampón.
Use por ahora el filtro de prueba anterior. Asegúrese que el
fichero pertenece a root.lp, y es ejecutable para todos.
· Sexto: Cree el fichero /etc/printcap tal y como lo hemos descrito
en el punto anterior. Su propietario será root y sus permisos -rw-
r–r–.
· Séptimo: Compruebe que rc.local (normalmente en /etc/rc.d/)
contiene la línea /sbin/lpd, y añádala si no está. Esto hace que
arranque el demonio de impresión al arrancar. De todos modos puede
arrancarlo a mano con la orden lpd.
· Octavo: Haga una prueba: cruce los dedos y teclee
ls -l | lpr -Pimpre
· Noveno: Busque en /tmp un fichero llamado testlp.out. Debería
contener un listado del directorio, con un encabezado.
· Décimo: Si ha funcionado (y no dudamos que habrá sido así), edite
/etc/printcap, y copie la entrada de prueba en el mismo fichero; En
la primera entrada, cambie el nombre de la impresora a «testlp», o
el que usted prefiera, pero que no use como nombre real de
impresora. En la segunda entrada (que ahora será la de su impresora
real), cambie el contenido de lp=/dev/null al del puerto de
impresora (normalmente será /dev/lp1) de su ordenador, salvo que
vaya a utilizar una impresora remota, en cuyo caso deberá definir
rm y rp. Cambie el nombre del filtro if si tiene ya uno previsto, o
suprímalo si no va a utilizar ninguno.
· Once: Reinicie el sistema, o mate el demonio de impresión y
arránquelo, ya que lpd sólo lee /etc/printcap al comenzar su
trabajo.
· Doce: Haga una prueba, y aprecie lo bien que funciona su impresora
(Si tiene problemas con el efecto escalera, siga leyendo).
Para añadir nuevas impresoras, sólo tendrá que repetir la entrada de
printcap, con las modificaciones pertinentes a cada dispositivo.
4.6.4. Y de la impresión remota, ¿qué?
Como primer paso, cualquier máquina que intente imprimir en su
sistema, debe estar registrada en cualquiera de los ficheros
/etc/hosts.equiv o /etc/hosts.lpd, que son simples ficheros de texto,
con un nombre de maquina por línea. Es preferible el segundo,
reservando el primero para proporcionar mayores permisos de acceso, lo
que debería ser evitado en lo posible.
Puede restringirse el uso tanto por nombre como por grupos.
Especifique los grupos autorizados con uno o varios campos «:rg:» en
/etc/printcap – :rg=admin: sólo autorizará el acceso a la impresora a
los usuarios asignados al grupo admin. Puede también limitar el acceso
a aquellos usuarios con cuenta en su sistema utilizando el campo
lógico :rs:.
4.6.5. Socorro: no funciona.
Algo falla; Lo primero que debemos hacer es revisar la existencia y
los permisos y propiedad de los ficheros y directorios anteriormente
descritos. Como comprobará los permisos de UNIX son algo juguetones
hasta que se les controla. No se azore, y siga la siguiente rutina de
control. Recuerde que cualquier modificación de /etc/printcap acarrea
matar el demonio de impresión y arrancarlo de nuevo, o (último y
brutal recurso) reiniciar el sistema.
1. ejecute «ls -l > /dev/lp?» (como root)
· La impresora funciona: 2
· La impresora no funciona: Compruebe el puerto de impresión, el
cable, y que la impresora física este encendida y lista.
2. pruebe con lpr -P
· La impresora responde: 7
· La impresora no responde: 3
3. Aparecen mensajes de error indicando que no se puede escribir
disco, que el directorio tampón existe y que tiene los permisos
necesarios.
· no hay mensajes: 4
4. ejecute
ps -ax | grep lpd
y vea si aparece lpd en el listado, o hay un mensaje acerca del demo
nio de impresión:
· lpd no está arrancado: Vea si rc.local tiene una línea /sbin/lpd;
si no, añádala y reinicie el sistema. Puede arrancarlo a mano con
/sbin/lpd como root.
· lpd está funcionando: 5
5. Compruebe que el filtro de impresión especificado en if funciona.
(filtro < datos >salida)
· El filtro no funciona: corríjalo, y pruebe de nuevo
· El filtro funciona: 6
6. Ejecute «lpc status».
· Aparecen más impresoras que las descritas, algunas con el nombre en
blanco: Hay espacios en blanco dentro de la entrada de la impresora
en /etc/printcap. Revise la sintaxis de la entrada.
· sólo aparece una impresora que no es lp: Si no ha especificado
nombre de impresora, lpr usará lp por defecto. Pruebe
lp -P
· La impresora está deseleccionada (down): ejecute
lpc up
(debe ser superusuario).
7. La impresora funciona, pero imprime mal:
· Se imprimen las cuatro o cinco primeras líneas, en escalera:
Necesita un filtro de entrada. Vea «Efecto Escalera»
· El fichero no se imprime completo: Elimine el límite en mx con
:mx#0: en /etc/printcap.
Si tras este rastreo sus dificultades continúan, tenemos un buen
problema. Una buena idea para aislar fallos es incluir el demonio
«syslogd» en el arranque, de modo que obtengamos un registro de las
incidencias de los procesos arrancados, que puedan ayudar al rastreo.
Un problema que ha ido apareciendo y desapareciendo de modo recurrente
en distintas versiones de Linux está asociado a los mensajes «job
queued, but cannot start daemon» o «lpc: connect: no such file or
directory», y lpd sí está corriendo, parece manifestar un conflicto
entre los módulos de red y el resto del sistema, y que se manifiesta
si la red no está correctamente configurada. Si no está conectado a
una red, suele corregirse añadiendo en la configuración de arranque:
ifconfig lo localhost route add localhost
4.6.6. ¿Dónde puedo encontrar un printcap para la impresora xxxxx?
Si ha leído todo hasta ahora, comprobará que esta pregunta carece de
sentido. No se le ocurra preguntar en usenet, si quiere que su
dignidad se mantenga a salvo, y léase este documento completo.
4.6.7. El «efecto escalera», bajo control.
Mientras que en *DOS el indicador de nueva línea se compone de los
caracteres CR y LF (retorno de carro y salto de línea), UNIX termina
las líneas con LF. Esto hace que, si en una impresora configurada para
*DOS imprimimos un documento UNIX, obtendremos una sucesión de líneas,
que acabarán marchándose inmediatamente por el margen derecho del
papel.
Tenemos dos vías para corregirlo: Reconfigurar la impresora para que
interprete LF como CR+LF, algo molesto si alterna entre *DOS y Linux,
o añadir un filtro de impresión, que lo haga sobre la marcha.
Ofrecemos dos: uno general, y el otro específico para impresoras HP.
#!/bin/sh # filtro general para prevenir el efecto escalera if [ "$1" = -c ] ; then cat else sed -e s/$/^M/ fi echo -ne \\f #!/bin/sh # filtro para corregir el efecto # escalera en impresoras HP echo -ne \\033\&k2G cat echo -ne \\f El carácter ^M
con vi use C-v C-m, y con emacs, C-q C-m (C es la tecla Control).
El mejor sitio para guardar estos filtros es el propio directorio
tampón de la impresora. Recuerde que deben especificarse en
/etc/printcap en el campo :if=
propiedad root.lp.
4.6.8. Imprimir por el puerto serie es fácil.
Primero hemos de ver si lpd se queja enviando un error acerca de
ioctl(TIOEXCL). Si es así, deberíamos conseguir una versión de lpd que
lo acepte (lpd-590p2, por ejemplo).
Necesitaremos configurar dos grupos de campos, además de la velocidad
de transferencia br (Observación: Configurar el campo «:fc:» puede
puentear el valor del campo «:br#:», así que asegúrese de configurar
los dos correctamente).
Cada campo puede tener bits activados y desactivados. Se debe empezar
desactivándolos con los campos «:fc#*:» y «:xc#*:», para activarlos
posteriormente con «:fs#*:» y «:xs#*:».
Configurar br#; es obvio: «:br#9600:
Es muy fácil traducir la configuración de stty a los campos de
/etc/printcap. Consulte la página de manual de stty para obtener más
información.
Utilice stty para configurar el puerto de su impresora de manera que
con «cat» pueda enviarle un fichero, e imprimirlo sin problemas. Aquí
tiene un ejemplo de la configuración del puerto serie de la impresora:
# darkstar:/var/spool/lpd # stty -a < /dev/ttyS2 speed 9600 baud; rows 0; columns 0; line = 0; intr = ^C; quit = ^\; erase = ^?; kill = ^U; eof = ^D; eol =; eol2 = ; start = ^Q; stop = ^S; susp = ^Z; rprnt = ^R; werase = ^W; lnext = ^V; min = 1; time = 0; -parenb -parodd cs8 hupcl -cstopb cread -clocal -crtscts -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip -inlcr -igncr -icrnl ixon -ixoff -iuclc -ixany -imaxbel -opost -olcuc -ocrnl -onlcr -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0 -isig -icanon -iexten -echo -echoe -echok -echonl -noflsh -xcase -tostop -echoprt -echoctl -echoke
Deberá estudiar el control de flujo de su impresora serie, y aplicar
las correcciones necesarias a la configuración del puerto al que está
conectado el equipo.
Una vez tengamos la configuración ajustada, de modo que con la orden
cat fichero > /dev/ttyS?
la impresora escriba correctamente, consultaremos el fichero
/usr/src/linux/include/linux/termios.h ( no será mala idea imprimirlo;
así sabremos si funciona :-).
En la sección que empieza con
/* c_cflag bit meaning */ #define CBAUD 0000017
está detallado el valor de los bits de «fc#» y «fs#». Apreciará que
los nombres que aparecen aquí (tras las velocidades de transmisión)
coinciden con una de las líneas del listado producido por stty. ¿Ve
qué fácil?
Estos campos, en stty, van precedidos por un guión (-). Sume los
valores (en octal) que aparecen en el listado. Este valor representa
los bits a LIMPIAR; es el valor del campo :fc#*:. Note que, como
deberá activar posteriormente los bit necesarios, podría usar
directamente «:fc#0177777:».
Ahora repita el mismo proceso para las opciones sin guión en la salida
de stty. En el ejemplo, los bits importantes son CS8 (0000060), HUPCL
(0002000) y CREAD (0000200). Considere también los indicadores para la
velocidad de transmisión (en mi caso 0000015). Súmelos; en este caso,
tendremos 0002275: el valor del campo :fs#*: (En mi caso, «:fs#02275:»
funciona).
Haremos lo mismo con la siguiente sección de termios.h, que comienza
con «c_lflag bits». En mi caso, no he necesitado ningún ajuste, y
utilizo «:xc#0157777: y «:xs#0:».
Una vez modificado printcap, intente imprimir con lpr. Si no funciona,
siga leyendo.
4.6.9. cat funciona, pero lpd no.
Mantener «lpd» en forma se explica en la página adecuada del manual,
pero si le persiguen los problemas de configuración, puede evitar que
lpd establezca la configuración del puerto, haciendo que su impresora
no presente un dispositivo normal (vea la sección «»).
El proceso a seguir es el siguiente:
1. el campo :lp: de /etc/printcap deberá apuntar a /dev/null1 (créelo
con mknod /dev/null1 c 1 3), porque no queremos a /dev/null sólo
para nosotros. Elimine los campos :br: y :fs:, :fc:, :xs: y :xc:.
2. Cree un script, por ejemplo, testserie, tal que este:
#!/bin/sh echo if: $* >> /var/spool/lpd/resultados # /dev/lp debe estar enlazado (con ln -s) a /dev/ttyS?, # donde esta la # impresora exec su-filtro-de-entrada-viejo $* > /dev/lp
o si no tiene un :if: instalado
#!/bin/sh echo if: $* >> /var/spool/lpd/resultados # asumimos que /bin/sh es bash al usar "echo -ne" echo -ne \\f > /dev/lp
3. Asegúrese que es ejecutable y legible para todos (rwxrwxr-x).
Pruebe el filtro con
# testserie < algo-que-imprimir
y vea si sale algo por la impresora. Modifique /etc/printcap, para que
if sea "testserie" (o el nombre que le haya dado).
4. Con stty, configure el puerto de la impresora. Intente imprimir.
Ahora podrá saber si hay datos en el tampón, y algo debería
imprimirse si el paso 3 funcionó.
Ahora, si el proceso con if funciona, y cree que la configuración del
printcap original es la correcta, vuelva a revisar la configuración
del puerto, las etiquetas de termios.h ... Si aún no funciona,
probablemente lpd tiene un defecto, y deba obtener una versión nueva.
4.6.10. Impresoras que no son dispositivos simples.
Piense en una impresora conectada de algún modo tortuoso a nuestra red
... ---agárrese: está enchufada a un ordenador con el que sólo
podemos comunicarnos mediante correo electrónico---
Para imprimir a través de lpr, el campo :lp: debería ser redirigido a
un dispositivo nulo,
mknod /dev/null1 c 1 3
(no a /dev/null, pues lpd lo usa en exclusiva). El filtro de entrada (
:if:, recuerde) debe explícitamente codificar y enviar como correo al
ordenador remoto su salida.
Se rumorea que alguien consiguió con algo similar con Novell NetWare y
el agente de correo Charon; también hay quien cree en los Reyes Magos.
4.7. Trucos y problemas
4.7.1. lpr -i o como modificar la impresión a nuestro antojo.
La opción -i envía argumentos al filtro de impresión. Ante todo,
necesitamos un filtro instalado en printcap para que la opción filtro.
Si quisiera un filtro que permitiera configurar su impresora sobre la
marcha, podríamos utilizar un filtro como este:
#!/bin/sh # Mi programa de configuracion se llama confimpre. exec /usr/lib/confimpre $*
que desplace el margen izquierdo, y pasar como argumento el margen
deseado.
#!/usr/bin/perl # confimpre: Desplaza el margen izquierdo en un texto ascii # Usamos perl porque convertir numeros a caracteres # es un campo de minas en programacion shell for ( $i=0 ; !($_ = $ARGV[$i]) || !/^-i([0-9])+/; $i++) {} print pack( "cAc" , 27 , "l" , $1) ; while () { print; }
4.7.2. daemons "
Un proceso lpd corre continuamente, y se desdobla en hijos para
manipular cada impresora en tanto se necesita. La salud del proceso
principal no se manifiesta explícitamente con 'lpc'; basta con la
ausencia de errores. El comando 'lpc stat' mostrará de manera normal
el mensaje "no daemon present" para cada cola actualmente inactiva.
Si la impresión se desactiva, o la cola se vacía, 'lpq' es bastante
más escandaloso, gritando "Warning: no daemon present", aunque, de
hecho, no hay condición de error. Si el demonio está ausente cuando
hay entradas en la cola, y no ha sido explícitamente detenido,
probablemente se debe a un fallo en algún filtro. Fíjelo y reinicie
con "lpc up
De vez en cuando, al desactivar una impresora, 'lpc' alucina, e
intenta matar demonios inexistentes, emitiendo un surtido de
irritantes e inofensivos mensajes de error. Esta "característica" es
muy rara en versiones posteriores a lpd-590p2.
4.7.3. Impresión sobre red (notas adicionales)
Dado que la máquina que alberga la impresora física debe saber quien
se conecta, deberemos dar de alta al resto de los ordenadores en los
ficheros /etc/hosts.equiv y /etc/hosts.lpd, con sus nombres canónicos,
o direcciones IP. Si no está seguro del nombre completo de una
máquina, puede incluir todos sus alias conocidos.
Por motivos de seguridad, es preferible que las máquinas que sólo
deban tener acceso a la impresora queden restringidas a
/etc/hosts.lpd.
Si el servidor de impresión no ejecuta un sistema de impresión tipo
BSD ( UnixWare, HP-UX versión 10 ,...), debería ser posible trabajar
con él, teniendo en cuenta que los ficheros de autorización pueden
variar notablemente, cambiando en cada sistema.
Si aún no puede imprimir sobre un sistema distinto, queda un as en la
manga: simplemente use una orden remota, tal que rsh, rexec ...
# rsh rabano.huerta.net "lp -dlp" < fichero
permitirá imprimir sobre un SYSV, desde nuestra pera.huerta.net.
4.8. Los filtros de impresión
Los filtros en UNIX, son meramente programas (y como tales deben tener
permisos de ejecución) que leen la entrada estándar y escriben sobre
la salida estándar, independientemente de su complejidad.
Los filtros de lpd lo son en el sentido que leen STDIN y escriben en
STDOUT; su peculiaridad estriba en que deben asumir que la entrada
estándar es un fichero de acceso aleatorio, sobre el que se pueden
realizar operaciones con lseek().
Un filtro que interpreta PostScript nos servirá de ejemplo:
#!/bin/sh /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -r?? -sDevice=? -sOutputFile=- - < /dev/null
La primera línea invoca al intérprete de comandos que lo interpretará.
Podemos usar csh, bash, perl, tcl, etc...; va por gustos.
En la segunda línea usamos gs como filtro, indicando que la entrada es
STDIN ( el guión del final ), y la salida, STDOUT (-sOutputFile=-).
Lea la página de manual de 'gs' para más detalles.
Es buena práctica guardar los filtros de entrada en el directorio
tampón de la impresora en la que se usan (o en /var/spool/lpd/ ),
aunque las buenas maneras recomienden camas separadas para datos y
programas.
Más difícil aún:
#!/bin/sh /usr/tex/bin/dvips -f | /usr/bin/gs [...] -sOutputFile=- -
Como se puede ver, este filtro procesará un fichero texto de formato
TEX o LATEX, obteniendo un fichero .dvi, que es transformado en
PostScript, y reprocesado con ghostscript para imprimirlo en una
impresora normal.
Ojo: Si usa impresión remota con lpr, el filtro deberá encontrarse en
la máquina remota; LPRng obvia este inconveniente.
4.8.1. Los filtros de salida
Son como el goto en 'C', se pueden usar, pero realmente, es difícil
encontrar aplicaciones para ellos. Dado que cualquier comando de
iniciación de la impresora es ignorado, si tenemos un trabajo rodando
que cambia algo (el tipo de letra, por ejemplo), el nuevo trabajo
probablemente acabará mal impreso. No los use.
4.8.2. Depuración de filtros
Es absolutamente trivial: mifiltro
Comprobaremos de inmediato si de verdad funciona.
Un truco muy útil para los filtros con argumentos en línea de comandos
consiste en incluir la línea
echo $* >> /tmp/filter-log
cerca del principio del guión. Recuerde incluir en la primera línea
que son ejecutables por todo el mundo.
4.8.3. Filtros Mágicos
Tienen de especial estos programas que son capaces de identificar la
familia de los datos a imprimir a partir de patrones característicos
de datos en situaciones determinadas. Son generalmente guiones Shell,
Perl, programas en C ...; el programa identifica la fuente de datos, y
llama a un filtro ordinario que lo procesa de modo adecuado. Con un
filtro mágico adecuado y tres filtros no mágicos podemos imprimir
cosas como esta:
# lpr -d fich1.dvi fich2.dvi.Z fich3.ps fich4.tex.gz
Un buen sitio para encontrar filtros mágicos como el del ejemplo
anterior es:
ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/sources/usr.bin/magic-filter-??.tar.gz.
Como podrá suponer, nunca se deberían usar como filtros de salida.
Un ejemplo: el siguiente filtro mágico identifica un fichero fuente ps
o texto, y lo procesa de acuerdo a su clase:
#!/bin/sh printf "" read first_line first_two_chars=`expr $first_line : '\(..\)'` if [ "$first_two_chars" = "%!" ] ; then # Documento PostScript. /usr/bin/gs -dSAFER -dNOPAUSE -q -sDEVICE=??? -sOutputFile=- - < /dev/null else # Texto llano - Si hace falta, podemos incluir aqui la # correccion del efecto escalera echo -n $first_line cat printf "\014" fi
Para desazón de muchos, habrá ya notado que un script ejecutado por
alguien distinto al propietario puede ser una brecha de seguridad.
Este no es el caso de los filtros de lpd, ya que el entorno de los
guiones no está al alcance de potenciales piratas.
4.8.4. Los usuarios de HP estamos de suerte
Hasta donde hemos podido averiguar, HP no tiene ningún programa que
permita configurar sobre la marcha sus impresoras (¡¡ ni siquiera para
sus propios sistemas UNIX!!), salvo que use MS-Windows, o *DOS; por lo
que sólo nos queda, bien usar DOSEMU, o salir a DOS, configurar la
impresora, y volver a Linux.
Existe un hermoso programa llamado hpmodeset (-- Nota del Traductor:
hpset, localizable en cualquier mirror de Sunsite, en , escrito en
Eiffel, que hace el trabajo por nosotros, muy fácil de usar. Su autor
es Glenn Maughan (glennm@insect.sd.monash.edu.au); se puede conseguir
en ftp://hornet.sd.monash.edu.au/pub/hpmodeset/v2.0.
Permite fijar economode, definición, tipo de papel, etc... en ficheros
PCL (el lenguaje de las impresoras HP) y ps. No es tan espectacular
como el programa de windows, pero funciona muy bien, y es susceptible
de ser utilizado como filtro de impresión.
5. ¿CÓMO SE IMPRIME ... ?
Ya sabemos con qué imprimimos bajo Linux. Ahora haremos una visita a
los programas más normales para generar el texto a imprimir usualmente
disponibles. Advierta que la mayor parte de los programas de impresión
bajo otros UNIX pueden ser muy fácilmente adaptados a Linux.
5.1. Texto Llano
Bajo Linux, (como cualquier otro U*X), lo más fácil es imprimir texto
llano. Cualquier editor estándar de UNIX (vi, emacs), o alguno más
sofisticado (nedit, jed, .. ) le producirán tantas arrobas de letras
como desee.
Además, la mayor parte de los programas que a continuación se
describen son capaces de generar documentos en texto llano, con las
órdenes adecuadas.
5.1.1. pr
La mayoría de los ficheros de texto llano en U*X tienen tendencia a
ser un mar de caracteres, sin saltos de página ni nada que permita un
documento mínimamente presentable.
pr surgió para obviar este inconveniente. Procesando el documento a
través de pr, se le añaden cabeceras y/o pies, números de página,
márgenes superior e inferior... Como cualquier otra utilidad UNIX, pr
tiene dos o tres millones de opciones, debidamente reseñadas en la
página del manual.
5.2. PostScript
Si no tiene que imprimir texto llano, es muy probable que tenga que
imprimir PostScript. Si su impresora lo interpreta, sus problemas
terminan aquí; si está en el caso contrario, situación normal para
casi todos, la cosa se complica un poco, pues necesitará un programa
que lea PS y lo traduzca al lenguaje de su impresora.
5.2.1. Ghostscript
El modo normal de interpretar ps bajo Linux es usar ghostscript, que ,
como casi todas la utilidades, procede del proyecto GNU. Herramienta
versátil donde las haya, gs traduce PostScript a formato X Window,
impresoras IBM, Epson, HP, Canon ..., fax, y casi para cualquier
dispositivo que se le ocurra. Los dispositivos soportados en cada
versión de ghostscript están debidamente relacionados en la
documentación del programa; puede obtenerse una relación con la orden
'gs -help'.
gs se ha convertido en utilidad estándar en la mayoría de las
distribuciones de Linux, que la incluyen completa. Advierta que los
ejecutables binarios pueden necesitar 'libX.so.???' tal como vienen en
el controlador de pantalla X Window.
La distribución "oficial" en forma de ficheros fuente, que deben ser
compilados en su sistema puede encontrarse en:
ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/ghostscript-*.tar.gz
ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/ghostscript-fonts-*.tar.gz
La instalación mínima de los binarios de gs y algunos otros programas
necesarios para imprimir la documentación de Linux está disponible en
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/tex/texmin/texmin-*.tar.z
Esta distribución no contiene ningún tipo de letra PostScript (ni las
necesitará para imprimir ficheros .dvi).
La documentación principal de ghostscript se encuentra en el fichero
use.doc, en el directorio de fuentes, o en /usr/lib/ghostscript/doc/
si no tiene los fuentes.
Para imprimir ps determine primero el nombre de su dispositivo con la
orden 'gs -help', que lista los dispositivos instalados. Si el suyo no
está en la lista, deberá recompilar gs (No se asuste, siga las
instrucciones que figuran en make.doc. Necesitará libres 5 o 6 Mb de
espacio en disco). Con la orden:
# gs -dNOPAUSE - sDEVICE=???? -sOutputFile=/dev/???? fichero.ps
el documento aparecerá (eso esperamos) en su impresora sin problemas.
Como podrá imaginar, a mayor versión, más dispositivos soportados. En
la documentación incorporada se describe el procedimiento para
desarrollar nuevos dispositivos si fuera necesario.
gs puede imprimir en la mayoría de las resoluciones soportadas por su
impresora; '-r300' '-r150', '-r360x180' son ejemplos de las opciones
para su control. Las impresoras matriciales necesitan que se fije esta
opción, al no soportar normalmente la resolución por defecto de
300x300.
5.3. Mi impresora sólo trabaja con PostScript
Si su impresora sólo trabaja con PostScript, o quiere ahorrarse andar
configurando el dispositivo cada vez que tiene que cambiar el tipo de
documento a imprimir, hay toda una familia de programas que
transforman el texto llano a PostScript.
5.3.1. mpage
Transforma texto llano a PostScript y/o imprime más de una página en
cada hoja de papel a partir de PostScript o texto. Puede encontrarlo
en
ftp://wuarchive.wustl.edu/pub/mirrors/unix-c/PostScript/mpage-tar-z
el sufijo -z equivale a .Z (compress). La orden
man -t| mpage
enviará una copia de la página en formato PostScript a lpr.
5.3.2. a2ps, enscript, nenscript
A partir de un texto ascii llano, a2ps produce una página debidamente
formateada, con cabeceras, pies, números de página ... Se encuentra en
el mismo lugar que mpage.
enscript y nenscript hacen lo mismo que a2ps. Puede encontrar
nenscript en:
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Printing/nenscript* (-- Nota
del Traductor:
los caracteres extendidos; por ejemplo: a2ps (la versión que tengo, al
menos) genera un fichero ps que no tiene acentos, eñes .., al no
definir una tabla tipográfica para ellos. En cambio, nenscript si lo
hace. --)
5.3.3. gslp
Incluida en la distribución de ghostscript, gslp transforma un fichero
texto a PostScript. Úselo con la orden:
# gs -q -sDEVICE=???? -dNOPAUSE -- gslp.ps fich.text
(el programa es gslp.ps, escrito en PostScript, que, en muchos
aspectos, es un lenguaje de programación, más que un conjunto de
órdenes de impresión). Hay un ejecutable en la distribución que evita
dar estos rodeos.
5.3.4. Utilidades para PostScript
Existen cientos de pequeños programas que permiten modificar ficheros
ps. Puede encontrarlos en
· ftp://achilles.doc.ic.ac.uk/tex/inter/psutils/
· ftp://ftp.cs.psu.edu/pub/src/psutil.tar.gz
· ftp://ftp.uu.uunet
· ftp://wuarchive.wustl.edu
5.4. TeX, LaTeX
Si hay algo cierto en el mundo de UNIX, especialmente a nivel
académico, es que antes o después uno se acaba topando con Él. TeX es
un sistema de formateado de textos (-- Nota del revisor:
Procesador de Documentos--) . Funciona de modo análogo a un
compilador: El código fuente corre a través del programa tex, y
obtenemos un fichero .dvi, independiente del dispositivo, que
normalmente debe ser procesado de nuevo para obtener un documento
impreso. La altísima calidad del producto obtenido justifica la
complejidad del proceso.
El trabajo con TeX, no obstante, se ve gratamente suavizado mediante
el uso de procesadores de texto, como LyX, con el que ha sido
reelaborado este documento.
Remitimos al lector al libro "LaTeX, a document preparation system" de
Leslie Lamport (ed. Addison Wesley) 2ª edición, que analiza en detalle
la versión más popular de este extraordinario sistema de tratamiento
de textos.
5.4.1. dvips
Convierte el fichero dvi generado a partir de un documento TeX en un
fichero PostScript, que puede imprimir a través de gs, o directamente
en la máquina adecuada. La mayoría de las distribuciones de Linux
incluyen este paquete.
La orden
dvips -f1 fich.dvi | lpr
es típica. dvips responde tanto a los argumentos de la línea de
comandos como al fichero de configuración "config.ps", donde puede
organizar las cosas para que la salida vaya directamente a la
impresora, por ejemplo. Así, bastará escribir dvips fichero.dvi para
obtener el documento final.
dvips tiene unas cuantas opciones interesantes; por ejemplo dvips -r1
fich.dvi imprimirá el documento en orden inverso. Los propietarios de
impresoras HP apreciarán esta característica.
5.4.2. eps, dvilj, dvi500
Transforman los ficheros dvi en los lenguajes de impresoras Epson y HP
LaserJet y DeskJet respectivamente. Suelen estar incluidos en la mayor
parte de las distribuciones, y, por supuesto, en ftp://sunsite.unc.edu
5.5. texinfo
Es el formato nativo del proyecto GNU. emacs puede ser forzado a
producir un fichero de información desde TeXinfo, y TeX producirá un
excelente resultado a partir de este mismo fichero. Realmente, el
documento está en formato TeX, y necesita que el fichero de macros
texinfo.tex esté instalado en su sistema. Simplemente ejecute un
fichero dvi que podrá imprimir o visualizar a su placer.
Con emacs puede teclear además 'M-x texinfo-format-buffer' para
convertir el fichero texinfo en un fichero info legible con emacs 'M-x
info', u otro visor de su elección.
Hay otros programas que leen y formatean info desde un fichero
texinfo. Están disponibles en ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/
5.6. *roff ; páginas man
Si hay un generador de documentos virtualmente universal es troff, y
sus primos cercanos, debido a que las páginas de manual se escriben
para ellos. Las órdenes de formato de documentos serán
¿sorprendentemente? familiares para los (no se si aún queda alguno
vivo) forofos de las versiones más populares de Wordstar.
La orden para imprimir las páginas de manual es
man -t| lpr
groff traduce la página a PostScript, que se procesa sin mayores
problemas, como ya sabemos. Obtendremos así una página impresa muy
aparente. Esto, sin embargo, depende mucho del programa 'man' que
viene con su sistema. Si el suyo no lo permite, consiga la versión
escrita en perl, en: ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Manual-
pagers/.
Está íntegramente escrito en perl, y es por tanto muy personalizable.
Otro camino consiste en encontrar el fichero fuente de nroff de la
página en los directorios de man, e imprimirlo con la orden:
groff -fichman -Ttipo orden.1 | lpr
donde tipo puede ser 'ascii', 'dvi' 'ps' 'X100',
5.7. Adobe Acrobat. Ficheros PDF
Estándar emergente donde los haya, los papás de PostScript han
desarrollado un formato de documentación que permite (al menos eso
venden) absoluta independencia del sistema operativo. Un fichero PDF
se imprimirá igual de bien en un ordenador con MS-Windows, un Mac*, un
CojoSuperOrdenador Cray, o un PC con Linux.
Los documentos PDF se traducen justo a la hora de imprimirlos al
formato que cada sistema operativo requiera; en UNIX, a PostScript.
Puede obtenerse una copia del lector de Adobe en http://www.adobe.com.
Si prefiere algo menos "comercial", Xpdf será de su agrado. La última
versión está en
http://www.contrib.andrew.cmu.edu/usr/dn0o/xpdf/xpdf.html
5.8. Tipos
(Esta sección contiene información no específica a los dispositivos).
La información pertinente al dispositivo X11 de gs (y ghostview) se
incluye en el apartado de visualización.
Todas las versiones de gs vienen provistas de un surtido de tipos de
dominio público, muchas de ellas generadas a partir de mapas de bit,
con baja calidad. Sin embargo, gs puede usar cualquier tipo PostScript
clase 1 o 3 que tenga a mano. Por ejemplo, Adobe Type Manager (que no
sea de Mac) incluye tipos utilizables. Sitúelos (normalmente *.pc?)
en lib/ghostscript/fonts/, y añada al fichero
[...]/ghostscript/Fontmap' líneas del estilo
/Courier (com_______.pfb) ;
En el servidor de correo de impresión puede encontrar el fichero
fontmap.atm, que contiene un fontmap de los tipos normalmente
incluidos en Adobe Type Manager.
Puede encontrar tipos Adobe Type 1 en:
ftp://ftp.cica.indiana.edu/pub/pc/win3/fonts
ftp://archive.umich.edu/msdos/mswindows/fonts
En el fichero comp.fonts FAQ, en ftp://rftm.mit.edu, puede encontrar
información útil acerca de tipos de impresión.
La conversión entre familias de tipos es delicada. gs incluye
herramientas para generar tipos escalables a partir de mapas de bits
(cuanto más grandes, mejor).
groff tiene también herramientas para usar tipos Tfm/mf (TeX) y pfb
(type 1) en documentos *roff. X11R5 incluye herramientas procedentes
de IBM para presentar tipos type 1, con sus correspondientes páginas
de manual. Eche un ojo también al logical fontutils en
ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/.
5.9. Documentos para fax.
Aunque no parezca el lugar más adecuado para su reseña, ¿qué hacemos
al enviar un fax más que imprimir un fichero en un terminal remoto?.
Mediante fax, puede transmitir documentos originalmente en PostScript,
dvi, texto llano....
Para enviar un fax, el documento original debe ser transformado en una
imagen TIFF del grupo III que será transmitida por el fax-módem. Todos
los programas mencionados contienen utilidades que permiten
transformar las distintas clases de documentos al formato necesario.
Además, gs (también aquí) tiene dispositivos adecuados para ello
(-sDEVICE=tiffg3).
Tenga en cuenta que hay dos juegos de órdenes que un fax puede
soportar: Clase 1 y Clase 2. En el primer caso, hoy ya casi extintos,
gran parte de la gestión de transmisión de datos debe hacerla el
ordenador anfitrión vía el programa de fax. Esto hace que en
condiciones de sincronización crítica, el control se vuelve casi
imposible. Los fax de clase 2 son más caros, pero mucho menos
propensos a dar guerra. No confunda la 'clase' y el 'grupo'. Deberá
tener, por supuesto, un fax-módem de grupo III.
5.9.1. FLEXFAX
FlexFax está escrito en C++ (necesita instalar g++ para compilarlo), y
soporta fax de clase 1 y 2. Utiliza ghostview (o cualquier otro visor
de ps) . Puede ejecutarse en lugar de getty, y decide, según el tipo
de llamada, si activar el fax, o presentar un login. Permite la
emisión de faxes a través de una red, y tiene un zurillón de
utilidades. Se configura vía 'configure', y para un ordenador aislado
es un tanto mastodóntico. La versión actual (4.0 beta 018, según
escribo ) puede encontrarse en: http://www.vix.com/hylafax/
5.9.2. mgetty+sendfax
mgetty+sendfax controla sólo fax de clase 2, y puede también actuar
como contestador automático, si el módem lo soporta. Al igual que
FlexFax, se instala en lugar de getty, controlando qué entra y sale.
Muy adecuado si no necesitas trabajar sobre red. Un excelente conjunto
de programas disponible en
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Serial/mgetty+sendfax*.tar.gz
ftp://tsx-11.mit.edu/pub/Linux/sources/sbin/mgetty+sendfax*
ftp://ftp.leo.org/pub/comp/networking/communication/modem/mgetty/
5.9.3. EFAX
Controla fax de clase 1 y 2; no discrimina entre una conexión de datos
y un fax, tiene su fuerte en su facilidad de uso. Necesita el paquete
NetPBM (ftp.x.org). Utiliza xv para ver los fax recibidos. Lo
encontrará en:
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/comm/efax*
6. Visualización
Hubo un tiempo en que a alguien se le ocurrió el concepto de la
"oficina sin papeles"; no haría falta manejar papel impreso durante el
tránsito de documentos. Qué falta de vista. ¿Cómo podríamos si no
fardar de impresora ?. Nos ha quedado de todo aquello una serie de
programas que nos facilitan ver el resultado final de un trabajo sin
su materialización.
6.1. Con X-Window instalado
6.1.1. ghostview
El complemento ideal de 'gs', visualiza documentos PostScript en un
sistema X Window. Permite elegir páginas individuales, o grupos de
ellas para su posterior impresión. La distribución oficial está en
ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/ghostview-*.tar.gz
Fácil de construir, ghostview necesita gs para ser ejecutado. Las
últimas versiones utilizan las fuentes estándar de X Window,
facilitando la legibilidad en las condiciones de baja resolución de
los monitores. La verdad es que funciona muy bien; de hecho, muchos
piensan que mejor que el paquete pageview de Sun. Si lo desea, puede
utilizar fuentes distintas a las del sistema ( por ejemplo, Type 1 ),
simplemente situando la orden
ghostscript.useExternalFonts:false
en su fichero .Xdefaults.
Puede obtenerse más información de la documentación que acompaña al
programa, y en la correspondiente página de manual.
6.1.2. gspreview
Tenemos aquí otro interfaz para ghostscript. Más sencillo que
ghostview, carece del millón de opciones de éste, pero trabaja
razonablemente bien. Puede encontrarlo en
ftp.x.org/contrib/gspreview*
6.1.3. xdvi y xtex
El equivalente para documentos .dvi de ghostview, tiene una curiosa y
útil "lupa" incorporada. Extremadamente legible, viene incluido con la
mayoría de las distribuciones de TeX. Para ver un fichero basta con
ftp://ftp.x.org/contrib.
xtex tiene La misma utilidad que xdvi. Disponible en
ftp://ftp.x.org/contrib/xtex-*.tar.z
6.2. ¿Y si no tengo instalado X Window ?
Instalar X puede ser una mala opción si su equipo no dispone de
memoria suficiente ( 8 Mb recomendados para ello ). No se preocupe,
también hay solución.
6.2.1. Ghostscript, de nuevo
Ghostscript incluye en su distribución dispositivos para control del
soporte físico de los PC; no es una buena solución para UN*X; Las
últimas distribuciones, sin embargo, incluyen soporte para librerías
VGA de Linux (svgalib). El dispositivo pertinente se llama 'Linux'; la
orden
gs -sDEVICE=linux fichero.ps
mostrará el documento en pantalla. La variable de entorno GSVGAMODE,
muy importante, fija el modo de vídeo deseado, según los valores que
aparecen en el fichero de vgalib vga.h.
Si no lo tiene en su distribución, puede obtener el parche en el
servidor de correo de impresión, o en
ftp://ws105.zfn.uni-bremen.de/pub/gs261-linuxdriver.sh
ftp://ws105.zfn.uni-bremen.de/pub/gs261-svgalib.tar.gz
ftp://ftp.cdrom.com/pub/linux/misc
y por supuesto, en ftp://sunsite.unc.edu.
(Pruebe mejor en los diversos duplicados de este lugar. Sunsite está
normalmente saturado (-- Para los residentes en España,
ftp://sunsite.rediris.es es un mirror inmejorable.--) ).
6.2.2. dvgt
Permite la visualización de ficheros .dvi bajo la librería svgalib, o
en diferentes clases de terminales gráficas, incluyendo vt, tek, o un
PC corriendo MS-Kermit. Disponible en sunsite.
7. Copyright
Salvo otra disposición, los documentos COMO de Linux están registrados
por sus autores respectivos. Los documentos COMO de Linux pueden ser
reproducidos y distribuidos en todo o en parte, en cualquier medio
físico o electrónico. Las traducciones y similares están permitidos
sin necesidad de permiso expreso.
La redistribución comercial está permitida y recomendada; sin embargo
a los autores les gustaría tener conocimiento de tales distribuciones.
Resumiendo: Nos gustaría promover la distribución de esta información
a través del mayor número de canales posible. Sin embargo, nos
gustaría retener los derechos de autor de los documentos COMO, y ser
informados de cualquier plan para su redistribución.
Si tiene dudas, contacte con Greg Hankins (-- En cuanto a coordinación
de traducciones al castellano, ver sección ``''--) el coordinador de
los COMO de Linux, en greg.hankins@cc.gatech.edu .
8. Anexo: El INSFLUG
El INSFLUG forma parte del grupo internacional Linux Documentation
Project, encargándose de las traducciones al castellano de los Howtos
(Comos), así como la producción de documentos originales en aquellos
casos en los que no existe análogo en inglés.
En el INSFLUG se orienta preferentemente a la traducción de documentos
breves, como los COMOs y PUFs (Preguntas de Uso Frecuente, las FAQs.
), etc.
Diríjase a la sede del INSFLUG para más información al respecto.
En la sede del INSFLUG encontrará siempre las últimas versiones de las
traducciones: www.insflug.org. Asegúrese de comprobar cuál es la
última versión disponible en el Insflug antes de bajar un documento de
un servidor réplica.
Se proporciona también una lista de los servidores réplica (mirror)
del Insflug más cercanos a Vd., e información relativa a otros
recursos en castellano.
Francisco José Montilla, pacopepe@insflug.org.